Устный и письменный язык

Материал из Юнциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Звучание — самая естественная форма существования языка долгое время была единственной. На языке только говорили. Но такая речь сиюминутна, она звучит только «здесь» и «сейчас». Потребность передавать речь на расстоянии и сохранять её на долгие времена привела к изобретению письма — появилась речь письменная.

Сначала письменный язык был только записью звучащей речи, «остановленным мгновеньем». Потом оказалось, что разница — звучать и быть написанным — так огромна, выявились такие её последствия, что стало возможным говорить о двух языках — преимущественно звучащем, устном, и преимущественно письменном. Язык письменный более вместителен для информации интеллектуальной, устный — для выражения эмоций, настроений, отношений.

<addc>l</addc>

Собственно языковые различия письменной и устной речи — это прежде всего различия синтаксические. Устный язык не терпит сложностей, зато культивирует недосказ. Письменный, наоборот, требует полной высказанности и притом связности, поэтому допускает разнообразные включения, присоединения, пояснения. Но самое главное — письменный язык потребовал установления правил письма и чтения. Благодаря ему возникли грамматические искусства в привычных нам наименованиях — орфография, пунктуация. Непременное свойство письменного языка — обязательность норм, предписывающих, как писать и читать.

Различны сами законы устного и письменного общения. Поэтому даже в одной и той же ситуации практически невозможно сказать и написать одинаково. Вот как это обыграно в письме драматурга А. Н. Островского его другу Н. А. Дубровскому: «Николка! Что ж ты не ведешь Ветлицкого и где тебя самого черти носят? Будешь ли ты меня слушаться? Ну, погоди же ты! Так нельзя написать, это я только так думал, а писать надо вот так:

«Милостивый государь Николай Александрович, не угодно ли будет Вам пожаловать ко мне сегодня прямо из конторы к обеденному столу, чем премного обяжете глубоко уважающего Вас и преданного А. Островского».

Распределение сфер между языком устным и письменным существенно не только для общения, но и для культуры. Владения устного языка — фольклор, пропаганда, слухи. Все остальное — политика, наука и обучение, художественная литература во всем её жанровом богатстве — обслуживается письменным языком.

Итак, в самом простом случае отношения языка устного и письменного похожи на отношения предмета и его отражения. В более сложных ситуациях симметрия этих отношений нарушается. При этом могут быть «предметы без отражения» — диалекты, просторечие, бесписьменные языки. Есть и «отражения без предмета» — это санскрит, древнегреческий, латынь и другие мертвые языки.