ПИСЬМЕННОСТЬ ОСТРОВА ПАСХИ, ПОПЫТКИ ЕЁ ДЕШИФРОВКИ
Остров Пасхи, затерянный в просторах Тихого океана, справедливо называют таинственным. Кем была создана удивительная и своеобразная культура острова Пасхи? Кто воздвиг каменных гигантов на этом клочке суши? О чем говорят изображения, покрывающие скалы и стены пещер острова?
Нерешенных вопросов, связанных с историей и культурой острова Пасхи, множество. До нас дошло два десятка табличек с острова Пасхи, покрытых рисуночными знаками, вырезанными зубом акулы на дереве. Может быть, расшифровка этих письмен, называемых кохау ронго-ронго — «говорящее дерево», послужит ключом к тайнам острова Пасхи?
Проблема расшифровки кохау ронго-ронго является и по сей день основной загадкой «таинственного острова».
Русский ученый-путешественник Миклухо-Маклай, доставивший в нашу страну две дощечки с острова Пасхи, приводит в своих записках разговор со знаменитым английским ученым Т. Гексли, который считал, что кохау ронго-ронго — это всего лишь «своеобразный штемпель при выделывании тканей». Маклай, в свою очередь, полагал, что «ряды значков действительно изображают письмена». Нигде больше в Океании не удалось найти следов письма, похожего на письменность острова Пасхи. Быть может, и в самом деле, кохау ронго-ронго являются ие письменами, а чем-то вроде орнамента?
И уже в наше время, когда по-прежнему велись споры специалистов, ленинградский школьник Борис Кудрявцев сделал открытие, убедительно показавшее, что кохау ронго-ронго было письменностью, а не декоративным шрифтом или «заметками для памяти». Кудрявцев обнаружил, что тексты иа дощечках, привезенных Маклаем и хранящихся в Музее антропологии и этнографии в Ленинграде, почти полностью совпадают один с другим. Вслед за тем был обнаружен и еще один текст-дублер, начертанный на дощечке, хранящейся в музее столицы Чили, городе Сантьяго. Это открытие убедительно говорило о том, что на кохау роиго-ронго записывались определенные тексты. Находка текстов-дублеров позволила реставрировать поврежденные части текста дощечек, привезенных Миклухо-Маклаем.
Открытие Кудрявцева дало возможность составить полный каталог знаков: ведь прежде, когда считалось, что тексты на дощечках различные, трудно было решить вопрос о «похожих» знаках (являются ли они вариантом одного и того же иероглифа, или же это различные иероглифы).
Трагическая смерть в начале Великой Отечественной войны оборвала жизнь молодого исследователя. Конечно, Кудрявцеву ие удалось прочитать тексты кохау роиго-ронго... Они остаются ие расшифрованными и по сей день, несмотря на то что в помощь современным исследователям привлекаются компьютеры, а наши знания об острове Пасхи неизмеримо выросли со времени гибели Кудрявцева.
Еще с конца XIX в. ие раз появлялись сенсационные сообщения о том, что кохау ронго-ронго наконец-то расшифрованы.
На самом деле мы до сих пор не знаем чтения ни одного слова и даже знака этих письмен. Неизвестно, как и зачем на крохотном островке у людей, имевших орудия из камня, появилось письмо, было ли оно создано на месте или же привезено извне, кто был создателем этого письма.
Наиболее серьезные работы, посвященные кохау ронго-ронго, проведены в Советском Союзе членом-корреспондеитом АН СССР Д. А. Ольдерогге, докторами исторических наук Н. А. Бутиновым и Ю. В Кнорозовым (в 1956 г. им удалось показать, что в текстах можно найти своеобразную «генеалогию», список имен), кандидатом исторических наук
И. К. Федоровой и кандидатом филологических наук А. М. Коидратовым (три последних автора принимали участие в обработке материалов — рукописей с иероглифами и фольклорными текстами, — найденных на острове Пасхи экспедицией знаменитого норвежского исследователя Тура Хейердала, столь красочно описанной им в книге «Аку-аку»).
Анализ текстов с помощью математики показал, что письмо острова Пасхи основано на принципах, отличных от тех, которыми пользовались жрецы Древнего Востока Служебные части речи в письме островитян пропускались, слова передавались с помощью одного знака-иероглифа, а не нескольких слоговых, фонетических знаков. На таком принципе строилось древнейшее письмо человечества, родившееся около 5—6 тыс. лет назад у шумеров в Двуречье. Пропускаются служебные слова и в своеобразном письме, которым и по сей день пользуются индейцы Перу и Боливии. Письмо же это восходит ко временам, предшествовавшим правлению инков и испанскому завоеванию Перу. Но сходство принципов письма не говорит еще о родстве жителей острова Пасхи с индейцами Южиой Америки, а уж тем более — с создателями древнейшей цивилизации планеты — шумерами.
По принципам графики письмо кохау ронго-ронго ближе всего к иероглифике Египта, по материалу письма — дереву — к письменам хеттов, древних жителей Малой Азии; по направлению письма, так называемому перевернутому бустрофедону (одна строчка читается справа налево, следующая — слева направо и т. д., причем каждая строка должна быть перевернута по отношению к предыдущей!), — к древней письменности, существовавшей в районе Анд до прихода инков.
По внешней форме знаков письмо острова Пасхи имеет аналоги в самых различных иероглификах мира: в египетской, раннекитайской, андской, протоиндийской, критской. Вполне понятно, что знаки кохау ронго-ронго, имеющие стилизованную геометрическую форму, а также знаки, изображающие луну, звезду, гору и т. п., совпадают со знаками других иероглифик. Это, так сказать, универсалии, общие законы «языка рисунков».
Некоторые исследователи полагают, что и по сей день в тайных родовых пещерах хранятся тексты кохау ронго-ронго, неизвестные науке. Находка их, безусловно, облегчила бы расшифровку письмен острова Пасхи.
NB: Письменность острова Пасхи на уже дешифрована.