Михаил Иванович Глинка (1804—1857)

Материал из Юнциклопедии
(перенаправлено с «МИХАИЛ ИВАНОВИЧ ГЛИНКА (1804—1857)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Михаил Иванович Глинка первый с необыкновенной глубиной и силой выразил русский характер в музыке; подобно А. С. Пушкину, он стал создателем национальной классики.

Одним из ярчайших впечатлений детства, проведенного в родном селе Новоспасском Смоленской губернии, были народные крестьянские песни, интонации и дух которых впоследствии воплотились в творчестве композитора. Рано познакомился Глинка и с классической музыкой, играя на различных инструментах в оркестре дяди.

Учеба в Петербургском Благородном пансионе, общение с передовыми людьми, будущими декабристами (воспитателем юноши был В. К. Кюхельбекер) благотворно повлияли на становление личности композитора. Музыка постепенно становится делом всей его жизни. Однако уровень музыкальной культуры тогдашней России не способствовал профессиональному росту. Глинку влечет Италия, ее природа, памятники искусства. Там он встречается с корифеями оперного театра: В. Беллини и Г. Доницетти, восхищается красотой и пластическим совершенством их мелодий. Но «тоска по отчизне, — вспоминал композитор, — навела меня постепенно на мысль писать по-русски».

Вернувшись в Россию, Глинка принимается за сочинение оперы «Иван Сусанин», премьера которой состоялась в 1836 г. (опера шла под названием «Жизнь за царя»). Впервые простой крестьянин вышел на сцену как герой трагического произведения, в «серьезной» опере зазвучала русская песня. Новаторство Глинки вызвало непонимание и враждебное отношение аристократических кругов.

Зато совершенно иной была реакция передовых деятелей искусства. «Глинка возвысил народный напев до трагедии», — сказал критик В. Ф. Одоевский. В числе восторженных почитателей был Пушкин, чья поэма «Руслан и Людмила» легла в основу второй оперы Глинки. Многое роднит двух великих современников. Удивительная гармоничность, стройность сочетается в их искусстве с глубиной и смелостью мышления. Истинно русские художники, они умели проникнуть в характер других народов. Славянский эпос, красочные восточные сцены, финская мелодия образуют мир волшебной оперы «Руслан и Людмила» (1842). А позднее, в результате поездки в Испанию (1845—1847), изучения ее музыки, быта, языка, танцев, Глинка создает увертюры на народные темы «Арагонская хота» и «Ночь в Мадриде».

Многие стихотворения Пушкина получили новую жизнь в романсах Глинки, и среди них — «Я помню чудное мгновенье» — шедевр лирики поэта и композитора. А известный в оркестровой редакции «Вальс-фантазия» прекрасно передает дух пушкинской эпохи.

Перу Глинки принадлежит около 80 романсов, песен, арий и др. Его вокальная лирика многолика по темам и формам. Кроме русской песенности — основы глинкинской мелодики она включила интонации, мотивы других народов.

Значение творчества М. И. Глинки огромно. П. И. Чайковский сказал, что в симфонической фантазии «Камаринская» (1848) — одном из высших достижений Глинки — «подобно тому как весь дуб в желуде» заключена вся русская симфоническая школа.